Having to read a footnote resembles having to go downstairs to answer the door while in the midst of making love.
Noel Coward
First Love
Much like making love, people remember their first real footnote. Mine perched at the bottom of page 16 of the Amaulet of Samarkand.* The text went like this: I bashed my head on a stone fours times. The footnote went like this: That’s four different stones, not the same stone four times.
Ha! I said, aloud.
I have since consumed footnotes in their thousands. I have read Infinite Jest – a hearty 366. I’ve read Mezzaine. I’ve read Pale Fire (I’m counting that commentary as one long footnote*). I’ve gone to university. I’ve peppered my own writing with divergent strands. I, even, for a period, gave feedback in the form of a series of footnotes, much to everybody’s distaste.
I’m still not tired of them. A definition in case we’re confused:
Simply, the footnote is the humble small type at the bottom of the page.
Secret
I shall now propose three footnote philosophies.
One: We must consider the footnote architectural design.
It is a source of secrets. The excisions, the excuses, that which is private.
While the text proper represents the house – its living room, its kitchen, its dining room, its bedrooms and bathrooms. The footnote represents the basement, the attic. The areas where guests are unallowed.
It is the things which haunt the text, there but not there.
Anti-text
Two: Footnotes are dialogue: They refute, praise, amend.
They are the voice of the editor or god or history.
They are a separate text, placed in conjunction. A satellite, orbiting a major body.
But from the satelite we can see the body and in seeing the body become aware of our looking. We break from whatever dream we’re having to view ourselves dreaming. And so, every footnote represents a decision. Do they ignore or investigate?
And when they investigate, does this fracture our text? Does it, like life, resolve differently for each reader?
I think so.
Digression
Three: A footnote enables a writer to pause. And then, expand.
We can move years in the space of a page. We can move to a narrator looking back. We can step into the office of a historian and have him explain why this speck of dust, the coat of this character, the light from these windows was important in the coming conflict.
Footnotes create a web of text, splintering and coalescing, like ripples bound within a bathtub.
The True Flaneur
And now I shall summarise, using an archetype, who, if anyone, would read a footnote:
While the critic and the journalist and the thriller writer frown upon the footnote. They say:
‘Cumbersome.’
‘Quagmirish***.’
‘Off-putting.’
They see the footnote, like the semi-colon, the bracket, as an obstacle.
The Flaneur does not. The Flaneur could not care for the reader’s comprehension. The Flaneur realises that the reader, if they are a bright, sensible human, will know to put a book down if it does something they don’t like and pick it up if it does. They know that preference is not gospel.
The Flaneur welcomes the footnote with open arms.
Why? Because The Flaneur would never forcibly exclude a textual feature from the canon.
They understand that, like cities, texts are explored and mapped. That text is not limited to a single plane. That there are many avenues, forms, exceptions and adjustments which can be added by the brilliant and well-informed tour guide. And that the flavour of a city depends, more often than not, upon a set of well-made introductions.
The Flaneur understands that the footnote is a form of travel, a set of streets strolled at leisure.
__________
*You knew there would be footnotes. In this case, this is an explanatory footnote, see section 4. The Amulet of Samarkand is a teen fantasy novel which features a Daemon named Bartimus. He narrates the trilogy and enjoys peppering his prose with footnotes and digressions. As you would, if you were an arch narrator who could never die.
** ….to a vast, obscure unfinished masterpiece.’
V.Nabokov.
***Although the word quagmirish itself is, well, extremely quagmirish.